au clair de la lune ne demek?

Au Clair de la Lune, 18. yüzyıl Fransızca halk şarkısı. Yazarı bilinmemektedir.

2008'de şarkının 1860'ta kaydedilmiş Édouard-Léon Scott de Martinville'e ait bir kaydı, Amerikalı araştırmacılar tarafından dijital olarak sese dönüştürüldü. Bu tek satırlık alıntının, bilinen en eski insan sesi ve müzik kaydı olduğuna inanılır.12 Bu araştırmacılara göre söz konusu kayıt, şarkının ikinci versiyonunun "Au clair de la lune, Pierrot répondit..." sözlerinin olduğu başlangıç kısmını da içerir.3 Ayrıca "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." sözlerinin olduğu başlangıç kısmının da bu kayıtta yer aldığı belirtilmiştir.45

Şarkı sözleri

Au Clair de la lune sözler fransızcadan türkçeye çevrilmiş

<table> <tbody> <tr class="odd"> <td><p><poem></poem></p></td> <td><p><poem>“Ay ışığında, Arkadaşım <a href="Pierrot" title="wikilink">Pierrot</a>, Bana eşini ödünç ver Bir kelime yazmak için. Mumum öldü, Hiç ışığım kalmadı. Kapını benim için aç Tanrı aşkına."</p> <p>Ay ışığında, Pierrot yanıtladı: "Kalemim yok, Yatağımdayım Komşuya git, Sanırım orada Çünkü mutfağında Birisi ateşi yakıyor. "</p> <p>Ay ışığında Sevimli Lubin Esmer'in kapısını çalıyor. Birdenbire cevap verir: - Kim böyle çalıyor? O sonra cevaplar: - Kapını aç Aşk Tanrısı için!</p> <p>Ay ışığında Biri zar zor görebiliyordu. Kalem arandı, Işık arandı. Bütün o bakışlarla Ne bulundu bilmiyorum. Ama biliyorum ki kapı Kendini onlara kapat </poem></p></td> </tr> </tbody> </table>

Kaynakça

Dış bağlantılar

Orijinal kaynak: au clair de la lune. Creative Commons Atıf-BenzerPaylaşım Lisansı ile paylaşılmıştır.

Footnotes

  1. Researchers Play Tune Recorded Before Edison New York Times, 27.3.2008. Erişim tarihi: 9.12.2008.

  2. First Sounds archive of recovered sounds, MP3 archive Firstsounds.org. Erişim tarihi: 9.12.2008.

  3. Un papier ancien trouve sa « voix » Radio-Canada.ca, 28 Mart 2008. Erişim tarihi: 9.12.2008.

  4. Le son le plus vieux du monde Télérama. Erişim tarihi: 9.12.2008.

Kategoriler